laura

Laura Subirats

Übersetzerin der Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch ins Spanische und Katalanische
Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch-Spanisch und Englisch-Katalanisch


Geboren wurde ich vor mehr als 30 Jahren in Barcelona. Bis zum Abschluss meines Übersetzer- und Dolmetscher-Studiums an der Universität Pompeu Fabra habe ich in dieser wunderschönen Stadt am Mittelmeer gelebt. Anschließend beschloss ich, einige Jahre im Ausland zu verbringen, um dort meine Laufbahn als Übersetzerin und Dolmetscherin abzurunden.

In Bern (Schweiz) arbeitete ich anfangs als Projektleiterin für Übersetzungen und sammelte so erste berufliche Erfahrungen. 2003 beschloss ich, mich als freiberufliche Übersetzerin selbstständig zu machen, und dieser Tätigkeit gehe ich bis heute nach.

In den vergangenen Jahren habe ich meinen beruflichen Hintergrund noch um einige Kenntnisse erweitert, ich besuchte unter anderem Auffrischungskurse in Englisch, Französisch und Deutsch sowie einen Nachdiplomkurs in Fachübersetzen von Wirtschafts –und Rechtstexten – hinter diesem Link finden Sie meine Abschlussarbeit – an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Kurse für juristische Übersetzungen in internationalen Einrichtungen der Universität Genf, Online-Kurse über Tools für computergestütztes Übersetzen und machte schließlich einen Magister als Lehrerin für Spanisch als Fremdsprache der Universität Complutense in Madrid..

Seit 2008 lebe ich wieder auf der spanischen Halbinsel und habe hier, neben meiner Arbeit als freiberufliche Übersetzerin, angefangen, Ausländer in Spanisch zu unterrichten – eine Tätigkeit, die sich zu meiner zweiten beruflichen Leidenschaft entwickelt hat.

Ich bin Mitglied des katalanischen Dolmetscher- und Übersetzerverbandes APTIC – Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya.